Резюме на английском языке: примеры и образцы curriculum vitae (CV) — шаблоны для написания

Желающим получить хорошую должность за границей придется позаботиться о написании анкеты на иностранном. И сложности в данном случае могут быть связаны не только с грамматической стороной, но и с особенностями оформления документа. Мы расскажем о написании резюме или CV на английском языке и дадим пример с образцами, полностью удовлетворяющих требования европейских нанимателей.

Это позволит получить предложение о собеседовании, а, возможно, и обрести работу своей мечты.

резюме на английском примеры

Что такое Resume и CV (Curriculum Vitae)

Если говорить максимально просто, этими терминами называют два типа деловых анкет соискателей. В первом случае речь идет о сокращенной версии, где основные сведения указываются в общих чертах, а во втором – о подробной справке, включающей в себя самые данные об образовании, имеющемся опыте работы, профессиональных навыках и умениях. Потенциальному работодателю достаточно предоставить один вариант, но составлен он должен быть таким образом, чтобы привлечь к себе внимание и удержать его.

Правила написания английского резюме

Рекомендаций к заполнению немного, но все их важно соблюсти, чтобы не потерять привлекательность в глазах нанимателя еще до первой встречи:

  1. Написать анкету лучше самостоятельно, чтобы умело обратить внимание на сильные стороны и скрыть недостатки.
  2. Адаптируйтесь под каждую конкретную вакансию, особенно в частях о собственных целях.
  3. Будьте краткими и лаконичными.
  4. Убедитесь в актуальности указанных контактов.
  5. Избегайте лжи, потому что все сведения наверняка проверят.
  6. Отредактируйте документ.

Хорошо бы дать прочитать готовый вариант стороннему человеку, который сможет поставить независимую оценку.

что нужно писать в резюме на английском языке

Основные требования к составлению резюме на английском языке

Правила для соискателей в нашей стране и за границей во многом совпадают, поэтому анкеты выглядят обыденно и безлико. Но основная задача любой из них – выделить себя как потенциального сотрудника на фоне десятков других вариантов, а значит в чем-то придется отступать от норм.


Пройти курс

Общий объем. Требования к шрифту и размеру

В этой части лучше обойтись без самодеятельности и уложиться в стандартный лист. Лишь в крайних случаях, когда опыт работы или количество полученных образований того требуют, можно занять вторую страницу, но не более.

Шрифт выбирайте классический. Подойдут Arial, Times New Roman или Verdana, напечатанные 11-12 размером. Для заголовков его следует увеличить до 14-16. Не забывайте и о дополнительном выделении курсивом или полужирным.

Для привлечения внимания, собственное имя и цели можно сделать больше всех прочих частей, например, 18-20 pt.

Абзацы в резюме на английском языке для работы

Без них текст будет слишком трудночитаемым, а значит оттолкнет работодателя. Точно так же, как без списков, поэтому позаботьтесь о них. Достаточно сделать отступы по 2 см снизу, сверху и слева и 1,5 см справа и не забыть о выравнивании по ширине, чтобы сделать внешний вид более структурированным. Междустрочный вариант должен быть 1,15-1,5 – этого достаточно, чтобы строчки не сливались между собой.

как правильно составить резюме на английском

Формат документа

Для пересылки по электронной почте лучше всего подойдет PDF. В него легко перевести анкету, составленную в Microsoft Office Word и удобно распечатывать. При этом гарантируется, что не пропадет продуманное редактирование.

Структура CV или резюме с образцами и шаблонами на английском

Ее составляют 12 отдельных ответвлений, в которых коротко и лаконично расписывается вся профессиональная жизнь соискателя. Изменять ее или пропускать какие-то части не рекомендуется.


Курсы английского с носителем языка

Personal information (личная информация)

Сюда входит сразу несколько пунктов о семейном положении и других данных. Примеры представлены ниже в таблице.

Name (ФИО) Лучше всего воспользоваться вариантом в загранпаспорте.
Address (Адрес) Порядок в европейских странах отличается от нашей. Сначала указывается номер дома и наименование улицы, а затем апартаменты, поселение или город, индекс и страна проживания. Образец: 28 Lesnaya Street, apt. 25, Petrozavodsk, 185000, Russia
Phone number (Телефон) Указывается в формате международных звонков.
Marital status (Семейное положение) Married – для женатых/замужних. Single – для одиноких. Divorced – для тех, кто в разводе.
Date of birth (Дата рождения) Лучше всего использовать буквенное написание для месяца. Пример: 13th July 1988
Email (Электронная почта) Стандартный вариант, есть везде.

Если это существенно, в раздел можно внести пункт Nationality (гражданство) или больше социальных аккаунтов для связи.

Objective (цель)

Недостаточно просто указать желаемое место работы. Написание этой части зависит от того, какую вакансию вы хотите занять и был ли уже опыт в подобной должности.

Резюме- как заполнять и о чем писать

Если меняете профессиональную сферу

Кроме вакансии, которую вы добиваетесь, укажите имеющийся опыт, полученный ранее. Пример смены должности помощника управляющего на сотрудника кадровой службы указан ниже в таблице.

The assistant manager wants to use his skills to recruit and train staff in the recruitment service. Помощник менеджера желает использовать свое мастерство набирать и обучать в службе по отбору персонала.

Если устраиваетесь впервые

Покажите свою вовлеченность в специализацию и желание развивать навыки. Пример:

An information security specialist, absorbed in his business, is looking for work in a technical support service. Поглощенный своим делом специалист по защите информации ищет работу в отделе техподдержки.

Если хотите устроиться на определенную вакансию

Будьте максимально аккуратным и лаконичным. Образец:

English language teacher for the Center for the Humanities and Linguistics Преподаватель английского языка в Центре гуманитарных наук и лингвистики.
curriculum vitae образец заполнения

Education (образование)

Значение для работодателя имеет только профессиональная стажировка, поэтому указывайте институты и колледжи, которые закончили после школы, а также факультет, конкретную специализацию и полученную степени. Пример:

2001—2006 St. Petersburg Institute  of Technology, Master’s Degree in Computer science 2001—2006 Санкт-Петербургский технологический институт, степень магистра по направлению «компьютерный сервис»

Если необходимо указать несколько учреждений, порядок должен быть обратный хронологическому.

Qualifications (дополнительная квалификация)

Здесь указываются специализированные курсы, семинары, профессиональные конференции. Пример:

Certificate in Accounting Сертификат бухгалтера

Важный момент, если свидетельство было выдано в ВУЗе, где проходило основное обучение, его указывать не следует.

Work experience (опыт работы)

Этот пункт полностью совпадает с российским вариантом написания резюме. Трудовой стаж указывается в обратной хронологии с указанием промежутка времени. Дополнительно опишите ключевые обязанности и выдающиеся достижения. Пример:

Forest Company, 2016-2019  Omsk, Russia Assistant manager Ассистент управляющего в компании «Форест», Омск, 2016-2019
Collected information on demand for goods. Negotiated with customers on the terms of the sale of goods and the provision of related services. Осуществлял сбор информации о спросе на товар. Проводил переговоры с клиентами по условиям продажи продукции и оказания сопутствующих услуг.
Dramatically increased revenues and grew client base between 2016 and 2019. Существенно нарастил прибыль и клиентскую базу в период с 2016 по 2019 гг.

Personal qualities (личные качества)

Лучше всего здесь указывать такие особенности характера и черты личности, которые хотел бы видеть наниматель для конкретной должности. Например, для бухгалтера полезными будут внимательность и терпеливость, а для специалиста по продажам – умение устанавливать контакты.

curriculum vitae образец на английском с переводом и объяснением

Special skills (специальные навыки)

Этот раздел позволяет соискателю раскрыться перед работодателем с самой выигрышной стороны. 

Сюда можно внести сведения о владении языками, наличии водительских прав, уровне компьютерной грамотности и так далее.

Awards (награды)

Этот раздел, один из немногих, которые можно пропустить, если представить в нем нечего. Речь идет о значимых премиях, призах, связанных с профессией.

Research experience (научная деятельность)

Так же, как и предыдущий, присутствует не во всех резюме, а только в случае, если соискателю есть, что здесь указать. Речь идет об исследовательских и других видах околонаучных достижений.

Publications (публикации)

Тесно связан с предыдущим пунктом. Важно указать не только саму работу, но и год ее публикации и название периодического издания.

Memberships (членство в организациях)

Говорить здесь стоит только о крупных общественных и профессиональных сообществах, ассоциациях и так далее. Достаточно простого названия, без уточнения подробностей.

References (рекомендации)

Очень важный пункт для европейских нанимателей. Здесь указываются имена и телефоны людей, которые могут подтвердить ваш высокий уровень профессионализма. 

curriculum vitae образец на английском с переводом

Запишите не просто имя и телефон, а название фирмы, где трудились совместно с контактным лицом.

Составляющие резюме или CV на английском

Помнить о принципах форматирования недостаточно. Иностранные соискатели очень трепетно относятся к рабочему времени и не готовы тратить его на постороннюю информацию.

Правильное оформление curriculum vitae

Об этом уже говорилось ранее, в части установки нужного шрифта и его размера, а также формата документа. Постарайтесь сделать внешний вид анкету аккуратным и удобочитаемым.

Качественное фото

Его следует поместить в правом верхнем углу. Выбирайте картинку хорошего качества и в соответствующей одежде (без шляпы, кепки, солнечных очков и так далее). Взглянув на нее, работодатель должен увидеть своего будущего сотрудника.

Ссылки на аккаунт в соцсетях

Страничку лучше выбирать из доступных нанимателям, например, на Фейсбуке. Заранее откорректируйте, чтобы не показывать качеств, которые не понравятся ему. В идеале это должны быть ссылка на профиль в профессиональной сети, такой как https://www.linkedin.com/.

Оптимальный объем

Даже если ваш опыт дает возможность написать о многом, никогда не делайте резюме больше, чем на две страницы. Лучше уберите часть малозначимой информации. Упомянуть о ней можно при личной встрече на собеседовании.

Идеальная орфография и пунктуация

Для соблюдения этого правила обратитесь за помощью к человеку, безупречно владеющему грамматикой и лексикой английского языка. 

В противном случае можно испортить все впечатление о себе и не иметь возможностей его исправить.

резюме английский образец

Соответствие требованиям

Уточните о потенциального нанимателя, есть ли особые пожелания к составлению CV. Возможно, для него более предпочтительным окажется полноразмерное фото или потребуются копии документов об образовании.

Целевое резюме

Если вы намереваетесь предложить свою кандидатуру на службу в разные фирмы, обратите внимание, что для каждой из них должно быть составлено отдельное резюме. Ключевые части останутся неизменными, но ваши качества и навыки должны привлекать конкретного работодателя.

Ничего личного

Посмотрите любой образец resume или cv на английском языке, вы увидите, что они достаточно «сухие» и типичные. Деловой стиль не предполагает использование местоимений и приветствует строгие лаконичные фразы.

Правильная электронная почта

Проследите, чтобы указанная ссылка не только постоянно функционировала, но и не выглядела нелепо. Адрес laskoviy_kotik@mail.ru будет крайне неуместным в разговоре с нанимателем. При необходимости создайте отдельный аккаунт для деловой переписки.

Ложь не красит человека

Помните, что абсолютно всю информацию, представленную в резюме, могут проверить. В случае обнаружения неправды, шансов устроиться на работу не останется совсем. Более того, можно попасть в черный список, которым очень любят обмениваться иностранные компании.

Сопроводительное письмо

В нем можно указать, какая вакансия интересует и почему вы считаете, что станете хорошим кандидатом на эту должность. Достаточно всего пары предложений, чтобы обратить внимание на свою анкету.

Аккуратность

Независимо от того, о какой работе идет речь, соискатель должен отличаться этой простой чертой. Поэтому отправляя документ в бумажном виде, обеспечьте его чистоту и свежесть. 

Можно положить в прозрачный файл, чтобы уберечь от грязи и влаги.

Пример, как написать резюме на англ языке

Elena Ermilova

28 Lesnaya Street, apt. 25, Petrozavodsk, 185000, Russia

Tel. +7(911)0504211

elena.ermilova@mail.ru

Objective English language teacher
Personal information Marital status: Married Date of birth: 13th July 1995
Education 2011—2016 St. Petersburg State University, Master’s degree in Philology
Work experience Language Learning Center «Initiative», 2016-2019  Petrozavodsk, Russia English language teacher
Personal qualities Dependable Determined Attentiveness
Special skills Driving license
References Available upon request 

Curriculum vitae: образец на английском языке с переводом

Elena Ermilova

28 Lesnaya Street, apt. 25, Petrozavodsk, 185000, Russia

Tel. +7(911)0504211

elena.ermilova@mail.ru

Objective A qualified teacher who wants to use his ability to teach talented students
Personal information Marital status: Married Date of birth: 13th July 1995
Education 2011—2016 St. Petersburg State University, Master’s degree in Philology
Work experience Language Learning Center «Initiative», 2016-2019  Petrozavodsk, Russia English language teacher Drawing up individual educational programs. Preparation for entrance exams to European universities.
Personal qualities Dependable Determined Attentiveness
Special skills Driving license
Publications «The Impact of Early Learning English on Personal Beings», E.Ermilova, E.Vaneeva, 2017, accepted to ApJ, arXiv:1504.02983
References Konstantin Bukatov, Language Learning Center «Initiative», +7(921)5903535

Если считаете, что с заполнением анкеты могут возникнуть проблемы, попробуйте написать резюме о себе или CV на английском языке по образцу, а затем дайте прочитать готовый вариант человеку, с хорошим уровнем и знанием грамматической составляющей. 

А лучше обращайтесь в нашу школу TheFrog, мы научим писать хорошие и правильные анкеты. Это позволит вам создать о себе приятное впечатление в глазах потенциального работодателя, а значит даст хорошие шансы на успех. Не бойтесь выйти на новый рынок труда, даже если знаний и навыков для этого недостаточно. Хороший руководитель знает, что иногда они с легкостью компенсируются желанием развиваться и повышать уровень своей компании.

Пройди бесплатное тестирование в нашей школе


Записаться на тестирование

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Site Footer

Sliding Sidebar

Instagram

Октябрь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031