Окончание -ing в английском языке: правила употребления – когда и почему используется


Под прицелом внимания одна из важнейших морфем. Предлагаем всесторонне рассмотреть, что значит окончание -ing в английском языке, когда применяется и используется, по каким правилам образуется и так далее. Разберем все его формы и случаи, чтобы вы могли ориентироваться в вопросе.

Начнем с того, что же это такое. Это многофункциональная составляющая слова, помогающая вводить во фразу несколько частей речи. Необходима для:

  • построения причастий, представленных в настоящем (to walk – walking — идущий);
  • получения глагольных вариантов во всех видах продолженного времени;
  • вставки герундия – аналога абстрактного существительного в русском (либо инфинитива, деепричастия, придатка предложения); например: Always sitting isn’t good at your age – Постоянное сидение в твоем возрасте не доведет до добра;
  • создания отглагольных прилагательных и существительных (to confuse – confusing – смущающий или to feel – feeling – чувство).

Правила образования -ing окончаний в английском языке

когда используется ing окончание глагола

В дополнение к рассмотренным случаям добавим еще один: морфема обеспечивает смысловую нагрузку, задавая неопределенную (растянутую) продолжительность действия. Особенность здесь в том, что невозможно установить, какой именно частью речи является член предложения. Но это тоже не проблема – достаточно ориентироваться на смысл, и все станет ясно. Классическая иллюстрация – это verb «to be – being», который, в зависимости от контекста, может выступать и причастием (бывший), и существительным (объект, особь), и герундием (нахождение, пребывание) и даже деепричастием (будучи). Но и других примеров тоже хватает.

Правило написания -ing в английском языке максимально простое: добавляете окончание к глагольной основе и готово. To stand – standing, to work – working – ничего сложного. Хотя и специфические ситуации, пусть реже, но возникают, а значит тоже заслуживают рассмотрения – перейдем к ним.

Сохраняется буква «y»

Она остается, если слово на нее заканчивается, допустим:

  • to dry – drying (сушка, сушить);
  • to carry – carrying (ноша, нести);
  • to stay – staying (остановка, останавливаться);
  • to fly – flying (полет, летать);
  • to worry – worrying (беспокойство, переживать, беспокоиться);
  • to slay – slaying (убийство, убивать).

Удвоение согласных в английском перед -ing

Это происходит в том случае, если в конце глагола стоит согласная буква, а перед нею расположен ударный слог. При любых других условиях (предпозиция неударная, долгая гласная), этого не наблюдается.

Чтобы в полной мере понять разницу, достаточно сравнить:

  • to whip – whipping, в отличие от to worship – worshiping;
  • to blur – blurring, зато to reveal – revealing;
  • to occur – occurring и, внимание, to order – ordering.

Отдельно отметим, что всегда одинарными остаются согласные «w» и «x»:

  • to slow down – slowing down,
  • to crow – crowing,
  • to fix – fixing,
  • to jinx – jinxing,

и так далее.


Курсы английского с носителем языка

Удвоение -l в британском

герундий слоеобразование

Если последней буквой основы английского слова, заканчивающегося на -ing, является «l», она дублируется при добавлении морфемы – по законам традиционной грамматики. Причем исключений консервативные лингвисты Туманного Альбиона не признают, и без разницы, какой слог стоит в корне, ударный или нет. Американский же вариант более гибкий и предполагает различия – при прочтении гласной как долгой или наличии ударения.

Увидеть разницу поможет следующая таблица:

инфинитивAmerican EnglishBritish EnglishПримечание

to pal

palling

Всего один слог, потому в обеих
ситуациях есть дублирование.
to cancelcancelingcancelling

Ударение играет роль в американском варианте, и не имеет значения
в британском.

to traveltravelingtravelling
to feelfeelingfeellingПрочтение гласной как долгой, потому
в первом варианте нет дублирования,
во втором – есть.

Имеется еще один любопытный случай, когда удваивается согласная в английском перед -ing: перед корнем на «l» расположена краткая гласная (обозначается [ә] в транскрипции). При такой ситуации и в British, и в American English при переходе от инфинитива «l» превращается в «ll», например, to rebel – rebelling – бунтарь и, соответственно, бунт.

Окончание –ic

Такие ситуации сравнительно редки, но тоже встречаются. В них -ic становится суффиксом и видоизменяется в -ick. Для наглядности и большего понимания приведем наиболее распространенные и классические примеры:

  • to panic – panicking (паниковать – сеять (наводить, создавать) панику);
  • to traffic – trafficking (торговать – торги, торговля);
  • to mimic – mimicking (подражать, имитировать – подражание, имитация).

Хорошо, что сталкиваться с подобными конструкциями новичку придется нечасто, ведь они употребляются далеко не всегда, а с приобретением опыта их распознавание перестанет быть проблемой.

Правила чтения

Важно понимать не только то, когда ставится и как пишется ing-окончание в английском языке, но и то, как правильно его говорить. Дело в том, что у многих English verbs в конце есть гласная «е», которая не произносится – в соответствии с соблюдением так называемого «закона открытого слога».

В ситуации с «е» также существуют определенные грамматические нюансы. Их два.

Если на немую букву «е» завершается корень, от которого создается причастие, герундий или деепричастие, сама «е» теряется при написании:

  • to fake – faking (подделывать, фальсифицировать – подделывая, фальсифицируя);
  • to brake – braking (ломать, разбивать – ломая, разбивая или ломание, разбитие);
  • to wake – waking (разбудить – пробуждение).

Когда добавляется приставка -ing в английском языке к глаголу, заканчивающемуся на «ее», данное сочетание произносится [i:] и сохраняется при записи:

  • to flee – fleeing (убегать, спасаться – убегающий, спасающийся);
  • to agree – agreeing (признавать, соглашаться – признающий правоту, соглашающийся, а также соглашение).

Если же в основе инфинитива наблюдается дифтонг «ie», в паре с морфемой он становится уже суффиксом и превращается в «y». Прочтение одинаковое, что до метаморфозы, что после нее – как [aɪ]. Для закрепления:

  • to hie – hying (торопиться, спешить – торопящийся, спешащий);
  • to pie – pying (смешивать – смешивающий);
  • to die – dying (умирать – умирающий).

Зато при прочтении во всех ситуациях нужно произносить [ıŋ], то есть носовой звук, без [g].

Времена глаголов с -ing окончанием: правила образования в английском

Все они «продолженные», то есть помогающие выстроить фразу, действие в которой длится (уже осуществлялось или только будет это делать) в течение какого-либо срока или промежутка. Всего их четыре – рассмотрим каждое.

Present Continuous

Схема создания предложения, в общем, выглядит следующим образом:

личная форма связки «to be» + инфинитив смыслового глагола + интересная нам частица.

Нюанс здесь в том, что «to be» может быть представлен в разных вариантах – I am, you/we/they are, he/she/it is.

Еще одна особенность – в частом наличии маркера «now» и его аналогов вроде «at the very moment», указывающих, что события происходят прямо сейчас.

Вот характерные примеры того, когда в английском языке добавляется окончание -ing во времени Present Continuous:

They are reading this magazine right now – Они как раз читают этот журнал.

Don’t bother me, I am jogging at the moment – Не мешай мне, сейчас я бегаю трусцой (и поэтому занят).

He is telling you the same story – Он рассказывает тебе ту же историю.

We are just starting now – Сейчас мы только начинаем (стартуем).

Past Continuous

глагол с ing окончанием правило

В данной ситуации фраза строится таким образом, чтобы было однозначно понятно, что действие в течение какого-то срока продолжалось в прошлом.

Общая схема предложения, в соответствии с данным принципом, выглядит так:

личная форма «to be», но строго в прошедшем + основной инфинитив + рассматриваемая нами частица.

Когда в английском языке пишется ing-окончание, распознать Past Continuous можно по таким маркерам:

  • yesterday, the day before – позавчера, накануне,
  • when – когда,
  • at X o’clock – во столько-то (часов),
  • at the morning, in the evening – утром, вечером.

Также следует помнить, что «to be» меняется на I/he/she/it was или you/we/they were.

И, наконец, в зависимой части фразы смысловой глагол употребляется в прошедшем, а если он правильный, то, естественно, с частицей -ed. Например:

I was going shopping, when he saw me – Я шла за покупками, когда он меня увидел.

My parents were jogging, when it started to snow – Мои родители бегали трусцой, когда пошел снег.

Bill was diving yesterday for half an hour – Билл вчера нырял в течение получаса.

You were running at the schoolyard at 4 o’clock, I noticed that – Ты бегала по школьному двору в 4 часа, я это заметил.

Future Continuous

причастия в грамматике english

Очень интересный случай использования окончания -ing в английском языке, ведь какое время менее определено, чем будущее. Фразу нужно построить так, чтобы было ясно, что действие будет происходить когда-то и в течение какого-то срока. Не запутаться и расставить правильные акценты помогут такие маркеры:

  • tomorrow, next year (month, week) – завтра, на следующий год (месяц, неделю);
  • this (same) time – в это (же) время;
  • at X o’clock – во столько-то (часов).

Схема предложения, в общем, выглядит следующим образом:

форма «to be», причем связка представлена в будущем + смысловой инфинитив + наша частица.

Вариант «to be» всего один – он видоизменяется в «will be», во всех числах и лицах.

Несколько примеров того, когда употребляется ing-окончание в английском во Future Continuous – для закрепления:

I will be sleeping all weekend long! – Я просплю все выходные!

You will be studying at 7 in the evening – Ты будешь учить уроки (заниматься) в 7 часов вечера.

She will be cooking her famous pie next Friday – В следующую среду она приготовит (будет готовить) свой знаменитый пирог.

Также с помощью Future Continuous можно обозначать свои ближайшие планы и, во фразах с соответствующим оттенком, менять его на Present Continuous.

Joe will be fishing this Sunday вполне допустимо преобразовать в Joe is fishing this Sunday – из Джо будет рыбачить в эту субботу можно сделать Джо рыбачит в эту субботу.

Present Perfect Continuous

образование герундий

Здесь морфема особенно важна, и вот почему: значение окончания -ing состоит в том, чтобы подчеркнуть, что действие уже началось, но еще не завершилось, происходит прямо сейчас и продлится еще какой-то срок.

Слишком сложно? Фразу нужно строить по такой схеме, и все станет проще:

Уже привычная связка «to be», но строго в Present Perfect + основной инфинитив + обязательная частичка.

Вариантов изменения «to be» немного, I/you/we/they have been и he/she/it has been, маркеров нет, но пусть их отсутствие вас не пугает: с опытом придет понимание, и вы сможете интуитивно распознавать такие конструкции.

Пока же, для запоминания и закрепления, давайте посмотрим, как и когда используется ing-окончание глагола во времени Present Perfect Continuous:

You have been playing piano the whole evening! – Ты играла на пианино целый вечер! (чаще всего, возмущенно, в контексте: «…и продолжаешь играть, мешая мне!»).

I have been working hard for a years – Я тяжело трудился годами (и продолжаю вкалывать).

My friend has been living in NY since 2010 – Мой друг живет в Нью-Йорке с 2010 года.

We have been flying there for a five hours yesterday – Прилететь туда вчера заняло у нас пять часов или Мы летели туда вчера пять часов (с продолжением «…и снова летим сегодня»).

Как видите, ситуации не так сложны для понимания, как могли показаться.

Пройти курс

Для образования причастий

Вот еще один любопытный случай того, как и когда используется окончание -ing у глаголов в английском языке. Приплюсовав его к смысловому инфинитиву, вы получите Participle I формы. Ну а перевести его можно и как действительное в настоящем, и как деепричастие. Например:

  • to fill – filling – заполнять – заполняющий, заполняя;
  • to skip – skipping – пропускать – пропускающий, пропуская;
  • to work – working – работать – работающий, работая.

И тому подобное – в таких ситуациях следует по контексту определять, какую часть речи помогает создать морфема.

При образовании герундия

Как мы уже упоминали, это совершенно особенный член предложения, у которого могут быть самые разные функции – от подлежащего и вплоть до дополнения. Это возможно потому, что у него есть признаки как существительного, так и глагола.

Что означает окончание –ing в английском языке в этом случае? Зависит от того смысла, который несет в себе Gerund. Вот смотрите:

Сказуемое – My father loves jogging at the evening – Мой отец любит бегать трусцой по утрам.

Определение – This crying baby – is her daughter – Эта плачущая девочка – ее дочка.

Обстоятельство – She whispered wishing on a star – Она шептала, загадывая желание на падающую звезду.

Подлежащее – Thinking of you is torture – Мысли о тебе – пытка.

Дополнение – I don’t pay much attention to studying – Много внимания учебе я не уделяю.

С опытом понимание контекста, опять же, упростится и перестанет быть проблемой.

Главное действующее лицо предложения

эффективное изучение иностранных языков

Позиция подлежащего – как раз тот случай, когда герундий, благодаря -ing-окончанию, – почти существительное (написание в русском языке, по крайней мере, именно такое). Пример мы уже дали выше, но приведем еще несколько – для закрепления:

Eating berries is good for my immune system – Поедание ягод идет на пользу моему иммунитету.

The most beautiful relaxation in the world is snorkeling – Лучший отдых в мире – это сноркелинг (или плавание с маской под водой).

Convincing him to pay was a very hard thing – Убедить его заплатить было очень сложно (не самый очевидный случай, и ему стоит уделить повышенное внимание; более прост для понимания дословный, но далеко не литературный вариант: «Убеждение его заплатить было очень сложным делом», в котором оставлять фразу, конечно же, нельзя).

Также есть случаи, когда добавляется окончание -ing в английском языке, и герундий становится частью составного именного сказуемого. Например:

One of her hobbies is attending cooking courses – Одно из ее хобби – посещение кулинарных курсов (для приготовления блюд, готовки).

I just love stitching and knitting – Я просто люблю (обожаю) шить и вязать.

После предлогов

Бывает, что наличие герундия подразумевает, что перед ним будет какой-то определенный помощник из следующего списка:

In – I’ll try myself in footballing – Я попробую поиграть в футбол (попробую свои силы в футболе).

For – Thanks for helping – Спасибо за помощь (что помогаешь).

At – This firm is best at traveling – Эта фирма лучшая в организации путешествий.

About – What about playing? – Как насчет сыграть? (Может быть, сыграем? Или менее литературный: Что у нас (как обстоят наши дела) с игрой?)

With/without – I can’t watch this movie without smiling – Я не могу смотреть этот фильм без улыбки.

Forgive for – I’m begging you, forgive me for snoring – Умоляю тебя, прости, что храплю.

После конкретных слов

Вот еще один случай использования герундия с ing-окончанием: в английском есть правило, когда ставится и употребляется рассматриваемая нами морфема – сразу после одного из 3 глаголов. Представляем вам эту тройку:

  • Stop – Stop yelling! – Прекрати орать (кричать)!
  • Enjoy – We enjoy reading visual novels – Нам нравится читать графические романы.
  • Suggest – I suggest doing something important – Я советую сделать что-то важное.

Какую роль выполняют прилагательные с нашей частицей

Они несут в себе некий оттенок действий и одновременно дают нам представление о свойствах, особенностях, качествах какого-либо объекта (необязательно одушевленного). В русских предложениях они обычно являются определениями.

Чтобы понять специфику, взгляните на следующие часто употребляемые английские слова с окончанием -ing с переводом этих прилагательных:

  • to annoy – надоедать, раздражать, и annoying – надоедающий, раздражающий;
  • to depress – подавлять, угнетать, и depressing – подавляющий, угнетающий;
  • to interest – заинтересовывать, и interesting – заинтересовывающий, интересный;
  • to charm – очаровывать, прельщать, и charming – очаровывающий, очаровательный;
  • to terrify – ужасать, и terrifying – ужасающий, ужасный;
  • to excite – захватывать, восхищать, и exciting – захватывающий, восхищающий, восхитительный.

Принцип вы поняли, кстати, есть и другие прилагательные – приведем еще пару примеров в предложениях:

This book was so boring – Эта книга была такой скучной.

His job is just exhausting – Его работа просто утомительна.

В орфографии

Мы уже подробно разобрали, что обозначает окончание -ing в глаголах, правила написания в английском языке тоже рассмотрели, поэтому резюмируем:

  1. В общем случае просто прибавляется к инфинитиву – to stand – standing.
  2. Непроизносимая «е» корня теряется – to take – taking.
  3. Конечная согласная односложной основы удваивается, если перед ней гласная – to hop – hopping.
  4. Буква «r» в ударном слоге и без дифтонга дублируется – to refer – referring.
  5. При ударении на последний слог в многосложном инфинитиве конечная согласная тоже удваивается – to forget – forgetting. Сюда же в American English относится ситуация с «l», тогда как в British English литера дублируется, если перед ней стоит краткая гласная.
  6. Корень на -y сохраняется, на -ie заменяется на -y – to parry – parrying, но то lie – lying.

В фонетике

Если вы разобрались, зачем нужно окончание -ing и как его записывать, то без проблем запомните, как его произносить. Тем более что нюанс всего один: главное – опускать звук «г» в конце и говорить только [ıŋ], который должен быть носовым. Но при этом следует интонационно отличать его от предлога in – чтобы не искажать смысл высказывания, и все собеседники могли вас верно понимать.

Помните, что четко сказанное «инГ» с головой выдает новичка, так что тренируйтесь, и рано или поздно с честью пройдете аудирование.

Задание на закрепление

Практика – лучший помощник на пути к освоению языка. Поэтому мы предлагаем вам зафиксировать полученные знания и выполнить упражнение. Смотрите, в каких случаях применяются в английском –ing, и поставьте слова в скобках в нужную форму:

  1. When (to be) you go (to dance)?
  2. Bob (to be, to score) a goal at the moment.
  3. We (to ask) for books (to lend) a week ago.
  4. Yesterday at the morning I (to be, to eat) watermelon.
  5. My Dad seems to (to be, to sleep) all day long.

Заключение

Вместо выводов о важности этой морфемы, еще раз повторим ключевые моменты:

  • Может выступать в роли самых разных членов предложения – от главных до дополнительных, от подлежащего до обстоятельства – в зависимости от контекста.
  • Произносится с опусканием «г» в конце, как [ıŋ].
  • При написании возможно удвоение согласных, замена –ie на –y, потеря безударной гласной «е».

Мы подробно рассмотрели, когда применяется ing-окончание в английском языке, правила и примеры употребления тоже привели, теперь вам остается только потренироваться в использовании данной морфемы. Практикуйтесь, легких вам занятий с The Frog!


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.